Mit ünnepelnek a zsidók chanukakor, és mit mondhat erről a nyelvész? Hasznos tudnivalók az idén december elsején kezdődő ünnepről - kiderül, hogyan játsszuk el összes pénzünket, gyújtsuk fel a lakásunkat, újítsunk nyelvet, és haragítsuk magunkra zsidó ismerőseinket!
Idén meglehetősen korán, december elsején kezdődik a chanuka, ez a nyolc napos zsidó ünnep. Léteznek-e a chanukával kapcsolatos nyelvi érdekességek? Természetesen igen - az olyan alapvető tudnivalók mellett, hogy hogyan kell kiejteni az ünnep és legfontosabb kellékei nevét, az is kiderül, hogyan újítsunk nyelvet ötéves fiunk segítségével!
A néha feltűnő "hanukka, chanukka", sőt akár "chanukkah" írásmódok angol
hatásra jelentek meg a magyarban. Az angolban ugyanis a mássalhangzók
megkettőzésével is lehet jelölni, hogy az előttük álló magánhangzó
rövid. Például így lesz a "Zoli" magyar névből "Zollie".
Hogy is hívják? Ünnepi helyesírás (és egy kis fonológia)
Hogyan írjuk le latin betűkkel az ünnep nevét? A leggyakoribb változat magyarul a hanuka, ezzel viszont az a probléma, hogy az eredeti héber szóban található hang nem a h, hanem a χ. Ez a hang a német [ch]-hoz hasonló (például aDach = háztető szóban, de az ich = én szóban nem ilyen van!), úgyhogy magyarul is gyakran ch-val szokás átírni héber szavakban. Mivel a héberben [h] hang is van, így megmarad a különbség a h és a ch között. Ezért láthatjuk gyakran a chanuka írásmódot.
Kiejteni – az imént mondottakat tekintetbe véve – nagyjából úgy kell, mint ahogy leírjuk. Héberül á-szerűbbek az a hangok (~ [chánuká]), de magyarul inkább a-val szokás mondani. Az alábbi videóban az Orphaned Land izraeli metálzenekar elénekeli a gyertyagyújtás áldásait, 0:24-nél hallatszik maga a chanuka szó.
És héberül hogyan írjuk? A szó eredeti írásmódja חנכה (ch-n-k-h). Manapság gyakran beiktatnak egy extra váv betűt is az olvasás megkönnyítése céljából (חנוכה) (ch-n-v-k-h). Egy kis magyarázat szükséges ahhoz, miért teszik ezt! A köztudatban az él, hogy a héber írás nem tartalmaz magánhangzókat jelölő betűket. Ez azonban nem teljesen igaz, ugyanis vannak olyan héber betűk, amelyek arra is utalhatnak, hogy ott valamilyen magánhangzónak kell lennie. Ilyen például a váv (ו), amely a v mássalhangzó mellett o vagy u magánhangzót is jelenthet: jelen esetben az u-t a chanuka szóban.
Mit jelent? Ünnepi szemantika
Ha végül sikerült leírnunk az ünnep nevét, továbbléphetünk, hogy lássuk, mit is jelent! A chanuka főnév a chánách (חנך) (ch-n-k) igéből származik, aminek jelentése 'felavat, felszentel, valakinek szentel (valamit)'. Hogy miért így hívják? Leginkább azért, mert a felavatás, pontosabban újraavatás az ünnep döntő mozzanata.
A szír-görögök időszámításunk előtt 170-ben megszállták Izraelt és megtiltották a zsidó vallás gyakorlását. A jeruzsálemi Második Szentélyt megszentségtelenítették, így amikor hosszú és véres küzdelem után végül kiűzték őket a zsidó felkelők, újra kellett avatni a templomot. Ez nem bizonyult egyszerű feladatnak... A hagyomány szerint a Szentélyben égő menórához csak egy napra elegendő olívaolaj maradt, ahhoz viszont nyolc napra volt szükség, hogy új olajat préseljenek. Azonban csoda történt: az olaj nyolc napig kitartott! Ennek emlékére született a chanuka.
Köves Slomó rabbi röviden összefoglalja a chanuka lényegét, egy kupac gyerek pedig eljátssza az eseményeket:
Talán ennyiből is látszik, hogy a chanuka nem kimondottan a béke és a szeretet ünnepe, mint a karácsony... és természetesen Jézus születéséhez sincs köze. A vallási jellege mellett a politikai tartalma is jelentős: egy győztes felkelés emlékére tartják. Régebben egyáltalán nem is ajándékoztak ezen alkalomból, habár a nyilvános ünneplés mindig a chanuka része volt és a vallás is előírja. Mára az ajándékozás a karácsonnyal való időbeli egybeesés hatására általánosan elterjedt. (A két ünnep nem mindig esik pontosan egybe – például idén sem –, de általában közel van egymáshoz.) Zsidó polgártársainkat őrületbe kergethetjük a „zsidó karácsony” kifejezéssel, úgyhogy ezt lehetőleg ne használjuk, hacsak nem kimondottan ez a célunk!
Munkácsi chaszidok a Máoz cur chanukai dalt énekelik
Mik ezek a furcsa szavak? Ünnepi lexikon
A chanuka legfontosabb kelléke a chanukai gyertyatartó, amelyen minden nap eggyel több gyertyát kell meggyújtani. A gyertyatartó neve chanukia (חנוכייה).Gyakran szokták menórának is nevezni, ami azért adhat okot félreértésekre, mert habár a menóra szó eredetileg egyszerűen lámpátvagy más világításra használt eszközt jelent, ma magyarul általában a Szentélyben található klasszikus menórát értik alatta.
A legfontosabb különség a kettő között, hogy a menóra hét ágú, míg a chanukia kilenc: nyolc gyertya vagy mécses az ünnep napjaira, egy pedig arra a célra, hogy azzal gyújtsuk meg a többit. Ezt az utóbbit héberülsámásnak (שמש) (s-m-s), magyarul pedig jiddis kifejezéssel sameszgyertyának hívják. A samesz a sámás jiddis megfelelője, és egyszerűen segítőt jelent. (Ezért nevezik a sekrestyés vagy templomszolga zsidó megfelelőjét is samesznek.)
A hétágú menóra a zsidó nép hagyományos jelképe. (A Dávid-csillag csakaz elmúlt néhány évszázadban vált általános zsidó szimbólummá!) A chanukia ezzel szemben csak chanukakor használatos. Nem is muszáj klasszikus menóra-formájúnak lennie, csak annyi az idevonatkozó előírás, hogy a gyertyák vagy mécsesek egy sorban helyezkedjenek el, míg a samesz vagy följebb, vagy lejjebb kerüljön. Hova kell tenni a chanukiát? Közterület felé néző ablakunkba vagy ajtónk mellé, egy örökbecsű mondás szerint pedig a függöny alá, hogy igazán emlékezetes maradjon az ünnep... (Felelősséget nem vállalunk az ebből fakadó károkért!)
Chanukai képeslapokon gyakran feltűnik egy kis pörgettyű, az oldalán betűkkel. Micsoda ez, és mit jelentenek a betűk? A pörgettyűt magyar nyelvterületen trenderlinek hívják, angolul dreidelnek (mindkettó jiddis < dreien 'forog'), héberül pedig – modern kifejezéssel – szevivonnak. Aszevivon állítólag a huszadik század eleji nyelvújító Eliezer Ben-Jehudaötéves fiának szóleleménye volt, a szavav 'forog, fordul' igéből származik.
Mivel a héber betűk számértékkel is rendelkeznek, arra gondolhatnánk, hogy ez olyasféle játék, mint a dobókocka, és 1-4-ig vannak rajta a számok. Egyáltalán nem így van: a négy betű egy mondat rövidítése. Nészgádol hájá sám (נס גדול היה שם) 'nagy csoda történt ott'. Ott, tudniillik Izraelben. A trenderli ugyanis az európai diaszpórában született meg, és ahogy eljutott Izraelbe, kicsit furán vette ki magát, hogy „ott”-ról beszéltek. Így megszületett az izraeli változat is, sin helyett pé betűvel: nész gádol hájá po, vagyis 'itt'. A képen mindkét fajta látható.
Mit lehet a trenderlivel játszani? Szerencsejátékot! Vállalkozó szellemű amerikaiak már a texas hold'em pókerrel is összeházasították. Ha valakit a hagyományosabb szabályok érdekelnek, itt kipróbálhat egy egyszerű webes változatot. Végül pedig következzen egy szuper-aranyos chanukai kórusvideó amerikai - nem zsidó - kisiskolásokkal:
Az ünnepi szintaxis kifejtését az olvasóra bízzuk. Mindenkinek boldog ünnepeket kívánunk!
Takács Boglárka