HTML

NYELVISZTÁN

"A nyelv semmivel sem inkább kulturális találmány, mint mondjuk a függőleges testhelyzet." (Steven Pinker)

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Friss topikok

Linkblog

Nyelvemlékeink: „Látjátok feleim...”

2010.12.07. 12:00 | hajófűtő

Máig felfedezett magyar nyelvemlékeink egytől-egyig különlegesek, megtalálásuk és birtokunkba jutásuk története gyakran kalandos, sőt néhányuk fennmaradása igencsak a véletlen műve. Cikkünkben áttekintjük a legeket, az első írott magyar szótól az első versen át, egészen az első magyar nyelvű könyvig, valamint kiderül az is, hogy melyik kódexet tartják a legszebbnek és miért.

Legkorábbi nyelvemlékeink még nem összefüggő szövegek, csupán szórványemlékek: latin sorok közt egy-egy lefordíthatatlan magyar szó, esetleg szókapcsolat. Hogy az első leírt magyar szavakat megtaláljuk, egészen az államalapítás utánig kell visszamennünk az időben. A kereszténység felvételével ugyan a latin vált az írásbeliség nyelvévé, viszont a tulajdon- és helységneveket valamint a határjelek neveit az írástudók nem tudták latinra fordítani, így ezek magyarul kerültek bele az okiratokba.  Az első magyar szavakat az 1055-ös Tihanyi alapítólevélben olvashatjuk. Az alapítólevelet, amelyben a tihanyi apátságnak adományozandó birtokok felsorolása és a birtokhatárok szerepelnek, I. Endre állíttatta ki, a feltételezések szerint Miklós püspök fogalmazta, leírója pedig egy magyarul tudó, de ismeretlen személy lehetett. Különlegessége az alapítólevélnek, hogy a tulajdon- és helységnevek mellet az első összefüggő magyar mondat töredéket is tartalmazza:feheruuaru rea meneh hodu utu rea. Vagyis: 'Fehérvárra menő hadíútra.'

A halotti beszéd eredeti szövege a Pray-kódexben.
A halotti beszéd eredeti szövege a Pray-kódexben. (Forrás: wikimedia commons)

9 komment

Kik is a bolgárok?

2010.12.06. 12:00 | hajófűtő

Tévhiteket megdönteni jó, kiváltképp ha olyan zavarbaejtő kérdésről van szó, hogy kik is a bolgárok. Bolgárok vagy bulgárok? Ez is egy jó kérdés, de most mindenre fény derül. Vigyázat, hosszú! 

Roland nevű olvasónk kirgizekkel kapcsolatos kérdésére már korábban válaszoltunk, most a bolgárokkal kapcsolatban érdeklődik.

Köztudott tény,hogy a mai Balkánon élő szláv nyelvű bolgárok eredetileg egy török nyelvet beszéltek (pontosabban az a türk vezetőréteg,mely a szlávokat uralma alá vonta és néppé szervezte).

A politikai ideológia később megpróbálta a saját szája-íze szerint alakítani a bolgárok történetét:a két világháború között a török eredetet,a kommunizmus évei alatt már inkább az "őshonos szláv és trák" eredetet favorizálták.Újabban viszont kezd terjedni egy másik irányzat is,az iráni származás. Az alábbi videó is ezt támogatja:

 

Ezenkívül a National Geographic is érinti a témát egy cikke kapcsán.

Az "iráni származás elmélete" milyen feltételezés(ek) alapján kezdett el terjedni ?

Mennyi valós alapja lehet (vagy van) ennek az elméletnek ?

(A videót nézve az is felmerült bennem,hogy a videóban bemutatott bolgár-iráni szóegyeztetések valójában az indoeurópai nyelvrokonságból erednek)

És mekkora az elfogadottsága a nyelvészek és történészek között ?

18 komment

Címkék: török nyelv szláv bolgár

Néma gyereknek az anyja se látja? Modern közmondások

2010.12.01. 12:00 | hajófűtő

A közmondások elferdítése kedvelt módszer a poénalkotásra, talán mindenki kapásból tudna sorolni néhány keringő közmondás-ferdítést. A nyelvi humornál azonban többet is mutathat, egyfajta hagyományőrzést: nem feledjük a magyar folklórt. Csak átalakítjuk.

Modern korunkban is születnek közmondások. Bár sokan, függetlenül attól, hogy szakmai szemmel nézik vagy sem, inkább közhelyeknek titulálják őket. Nem véletlenül van ez így, a közmondások és a közhelyek sokban hasonlítanak, nem is lehet éles határt húzni közéjük. Ugyanúgy szerzőségnélküliek, azaz nem rendelkeznek olyan jegyekkel, amelyek az egyéni nyelvi leleményre utalnak; bárki közreadhatja őket; illetve valamilyen életigazságot, bölcsességet, tapasztalatot fogalmaznak meg, amit a társadalom egyedeinek gondolkodásbeli közössége tesz érvényessé.

Hogy is van azzal a túros hátú lóval?...
Hogy is van azzal a túros hátú lóval?... (Forrás: sxc.hu/ilker)

5 komment

Csúfos félrefordítások bibliai héberből

2010.11.30. 11:45 | hajófűtő

Nem rossz vicc, hanem komoly kérdés: mi a közös az egyszarvúban, a rénszarvasban, a hangyaoroszlánban, a baziliszkuszban és Mózesben? A válasz pedig a következő: mindannyian szerepeltek bibliai témájú félrefordításokban!

A Biblia számos vallás alapja, de a hívek többsége nem beszéli a Biblia eredeti nyelveit, így szükség van fordításokra. A fordítás azonban sohasem tökéletes, néha pedig egészen elképesztő hibák is becsúsznak. Élnek-e a Közel-Keleten rénszarvasok és egyszarvúak? Mik azok a dudorok Mózes fején? Hogyan kerültek a középkori bestiáriumok legendás lényei a szent szövegbe?

 

Oryx dammah, egy rokon antilopfaj. Oldalról tényleg úgy tűnik, mintha egy szarva lenne...
Oryx dammah, egy rokon antilopfaj. Oldalról tényleg úgy tűnik, mintha egy szarva lenne... (Forrás: Wikimedia commons, Waddey felhasználó)

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás nyelv biblia héber

Becsekkoltam a pokolba!

2010.11.29. 12:00 | hajófűtő

Mobiltelefonunk figyelmeztet, ha olyan környéken járunk, ahol valamit el kell intéznünk. Sőt, arra is, ha azzal a személlyel ülünk egy étteremben, akit oly régóta keresünk. Igaz, ennek az az ára, hogy mindenki tudni fog arról, ha az éjszakát már nála töltjük. Sőt, azt is, mikor mentünk ki a klotyójára.

négyZet
négyZet

Szólj hozzá!

Címkék: kommunikáció webkettő foursquare

Rasszizmusra tanít az ismert népdal?

2010.11.26. 10:30 | hajófűtő

Gondolhatnánk, hogy túl sok szabadideje van annak a francia anyukának, aki mély rasszista tartalmakat vélt felfedezni az egyik magyar népdalban. Közben ha objekítven próbáljuk olvasni a sorokat, elvonatkoztatva attól, hogy bizony a magyar kultúrköben a félszemű török Jumudzsákot Belzebúb manifesztációjaként is felfoghatjuk, valóban felmerülhet a kérdés: mégis miért énekelünk állatkínzó török gyerekről? 

Egy magyarul beszélő francia anyuka úgy ítéli meg, hogy a Gólya, gólya, gilice című dalocska óvodás gyermekére rossz hatással lehet – az etnikai előítéletek magjait véli benne felfedezni. Rasszista lehet a gyerekből, ha megismer egy népdalt, aminek a szövege negatív szerepben tüntet fel egy népet?

Gólya, gólya, gilice

 Gólya, gólya, gilice (Forrás: Wikimedia commons)

Szólj hozzá!

Címkék: kultúra török anyanyelv rasszizmus

Kemény fába fejszével - legnehezebb és legkönnyebb nyelvek

2010.11.25. 11:00 | hajófűtő

Az interneten több lista is kering a legnehezebb nyelvekről, sőt, egyesek szerint a legkönnyebb nyelvek is sorrendbe állíthatók. Írásunkban rámutatunk, mennyi tévképzet áll az ilyen rangsorolások mögött, és miért kell óvatossággal kezelnünk a nyelvekről keringő állításokat. Mi több, arra is rámutatunk, hogy egyes nyelvek tanulása egyenesen életveszélyes.

 

Felirat a világ legnehezebb nyelvén...
Felirat a világ legnehezebb nyelvén... (Forrás: Wikimedia commons)
 

 

12 komment

Címkék: kommunikáció kultúra nyelv szláv

Beszédes hazugságok, avagy tényleg saját arcunk buktat le minket?

2010.11.24. 10:00 | hajófűtő

Egy átlagember a tesztek alapján 54%-os biztonsággal tudja elkülöníteni a hazug és az igaz állítást. Ez az eredmény csak alig jobb a tippelésnél. Pedig a hazug embert könnyű utolérni. Legalábbis ezt állítja Paul Ekman Beszédes hazugságok című könyvében, melyben a hazugság testi jeleit veszi sorra. Innen megtudhatjuk, hogyan gesztikulálnak, hangsúlyoznak, grimaszolnak, izzadnak vagy pirulnak a hazudósak.

Ki ez a fél csávó a borítón?
Ki ez a fél csávó a borítón?

Szólj hozzá!

Címkék: kommunikáció beszéd paul hazugságok nonverbális beszédes ekman

Galaktikus marketing

2010.11.23. 15:00 | hajófűtő

Milyen a csillagász, ha marketinges? Valahogy el kell érni, hogy a földönkívüliek felfigyeljenek kommunikációs próbálkozásainkra, és ez nem is olyan egyszerű. Szerencsére számos természeti jelenség segít ebben. A legfőbb akadály ismét a pénzhiány – mind a mi oldalunkon, mind az övéken!

 

A Tejútrendszer középpontja, a NASA Spitzer űrteleszkópjának felvétele

 

A Tejútrendszer középpontja, a NASA Spitzer űrteleszkópjának felvétele (Forrás: Wikimedia commons)

Szólj hozzá!

Címkék: marketing kommunikáció űrkutatás csillagászat

Hitler és a Kodály körönd - beszédes utcanevek

2010.11.22. 12:00 | hajófűtő

Felvonulási tér, vagy inkább Ötvenhatosok tere? Felszabadulás tér, vagy Ferenciek tere? Engels tér vagy Erzsébet tér? A budapesti tér- és utcanevek cserélődése olykor félreértésekre ad okot, hiszen érthető módon nem könnyű az átállás. Bizonyára a Gödör környéki deszkás fiataloknak fogalmuk sincs, hogy kedvenc találkahelyük nem is olyan rég még Friedrich Engels nevét viselte. Bár az is kérdés, hogy vajon tudják-e ki volt, Engels, de ez egy másik poszt témája lenne. Inkább nézzük a budapesti utcanevek és térnevek metamorfóziást!

 

Ekkor még Népköztársaság útjának hívták

 

Ekkor még Népköztársaság útjának hívták (Forrás: Bartos Gyula/MTI)

Szólj hozzá! · 1 trackback

Címkék: rendszerváltás utcanevek

Az aranylemezes Voyagertől az intergalaktikus chipsreklámig

2010.07.08. 08:32 | hajófűtő

A cikk első részében eljutottunk az öklét rázó ősembertől az M13 nevű gömbhalmazig, ahová elküldtük az első földönkívülieknek szánt rádióteleszkópos üzenetünket. Az olvasó ezúttal űrszondákra és kereskedelmi műholdakra szállhat, valamint piramisok tetejére kapaszkodhat, hogy a csillagközi térben keresse a földi civilizáció nyomait, feltéve, hogy látott már olyat valaha.

 A Voyager híres aranylemeze
 

Szólj hozzá!

Címkék: kommunikáció űrkutatás tudománytörténet

2 az 1-ben – angol kém és magyar nyelvész: Vámbéry Ármin

2010.07.01. 08:57 | hajófűtő

Vámbéry Ármin híres magyar orientalista nyelvész és utazó volt. Az Oszmán Birodalom nyelvének elsajátítása után álruhában járta be Közép-Ázsiát, majd útjáról több sikeres beszámolót tartott Európa szerte, és tucatnyi könyvet jelentetett meg a témáról. Különösen fontos, hogy első kézből tudott beszámolni az oroszok közép-ázsiai terjeszkedéséről, ami az angol birodalom érdekeit is érintette.

 Vámbéry Ármin álruhában, dervisnek öltözve járta be a perzsa birodalmat
 

1 komment

Címkék: történelem török ázsia nyelvrokonság nyelvtörténet

Üzenet az űrbe – avagy hogyan üzenjen az emberiség

2010.07.01. 07:17 | hajófűtő

Nem tudni pontosan, hogyan kezdődött: az első ember, aki üzenetet küldött a világűrbe, talán az öklét rázta. Később finomodtak a módszerek; voltak, akik csak elmélkedtek róla, mások borgőzös ötletekkel álltak elő. Gauss például hatalmas háromszöget vágatott volna a szibériai erdőségekbe, Littrow pedig lángoló körrel kívánt jelezni a marslakóknak. Végül a hetvenes évek elején Drake elküldte az első SETI-üzenetet egy rádióteleszkóppal.

 Rádióteleszkópok sora Hollandiában
 

Szólj hozzá!

Címkék: kommunikáció kultúra et tudománytörténet

Hinivírus, lócérna és díszpancser: mi is az a népetimológia?

2010.06.30. 08:17 | hajófűtő

Beadatta már magának a hini vírus elleni védőoltást? Etette már a lovát lócérnával? Készített már majommézes kukoricasalátát? Tudja, ki az a díszpancser? Mi mindenre vagyunk képesek azért, hogy értelmessé tegyünk egy-egy idegenül hangzó szót?

 Halloween vagy halogén?
 

1 komment

Címkék: web írás anyanyelv beszéd szókincs

"Beszélő" majmok – kétkedő nyelvészek

2010.06.29. 08:39 | hajófűtő

Az embert régóta izgatja, egyedi ajándéka-e a beszéd képessége vagy más élőlényeknek is megadatott ez. A legkézenfekvőbb legközelebbi rokonainknál, a főemlősöknél kutakodni. El tudják-e sajátítani az emberi nyelvet? Milyen szinten tudnak kommunikálni velünk? Csak szavakat vagy nyelvtant is használnak?

 Helena Bonham Carter a Majmok bolygójában kimondottan fejletten kommunikál (forrás: 20th Century Fox)
 

1 komment

süti beállítások módosítása